TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1987-12-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 1, Main entry term, English
- shearing table
1, record 1, English, shearing%20table
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A table used for shearing sheep. 1, record 1, English, - shearing%20table
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 1, Main entry term, French
- table de tonte
1, record 1, French, table%20de%20tonte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Table servant à tondre les moutons. 1, record 1, French, - table%20de%20tonte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Record 2, Main entry term, English
- Training Today for Tomorrow CCFM Forum 1, record 2, English, Training%20Today%20for%20Tomorrow%20CCFM%20Forum
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 2, Main entry term, French
- Forum du CCFM «La formation aujourd'hui pour demain»
1, record 2, French, Forum%20du%20CCFM%20%C2%ABLa%20formation%20aujourd%27hui%20pour%20demain%C2%BB
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Forêts Canada. 1, record 2, French, - Forum%20du%20CCFM%20%C2%ABLa%20formation%20aujourd%27hui%20pour%20demain%C2%BB
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-02-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
- Genetics
Record 3, Main entry term, English
- base analogue
1, record 3, English, base%20analogue
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- base analog 2, record 3, English, base%20analog
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An analogue of a purine or pyrimidine base, as aminopurine. 1, record 3, English, - base%20analogue
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One of the most powerful base analogue mutagens is 5-bromouracil, an analogue of thymine. It is believed to cause mutations because its hydrogen atom at position 1 is not as firmly fixed as the corresponding hydrogen atom in thymine. Sometimes this hydrogen atom is bonded to the oxygen atom attached to carbon atom 6. When this happens, the 5-bromouracil can pair with guanine. 1, record 3, English, - base%20analogue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This phenomenon can lead to incorrect base pairing. 3, record 3, English, - base%20analogue
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
- Génétique
Record 3, Main entry term, French
- analogue de base
1, record 3, French, analogue%20de%20base
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- analogue structural de base 1, record 3, French, analogue%20structural%20de%20base
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Molécule de structure voisine de celles des bases azotées de l'A.D.N. ou de l'A.R.N. auxquelles elle peut se substituer. (Certains analogues de base, tel le 5-bromo-uracile, sont des agents mutagènes.) 1, record 3, French, - analogue%20de%20base
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biología molecular
- Genética
Record 3, Main entry term, Spanish
- análogo de base
1, record 3, Spanish, an%C3%A1logo%20de%20base
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-12-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- Changed Product Rule
1, record 4, English, Changed%20Product%20Rule
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CPR 1, record 4, English, CPR
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Transport Canada. Changed Product Rule is in response to a trend in the aviation industry towards less aviation type certificated products that are of a completely new design and more products with multiple changes to previously approved designs. 1, record 4, English, - Changed%20Product%20Rule
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- Réglementation applicable aux produits modifiés
1, record 4, French, R%C3%A9glementation%20applicable%20aux%20produits%20modifi%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- RAPM 1, record 4, French, RAPM
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Réglementation applicable aux produits modifiés a été mise en œuvre en réponse à une tendance actuelle de l'industrie aéronautique voulant que de moins en moins de produits aéronautiques dotés d'une certification de type fassent appel à une conception radicalement nouvelle, et que de plus en plus de produits incorporent de multiples modifications à des conceptions déjà approuvées dans d'autres produits aéronautiques. 1, record 4, French, - R%C3%A9glementation%20applicable%20aux%20produits%20modifi%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: